Nema praznika bez kiselog kupusa znači "töltött káposzta " obavezno. Dugo sam mislila da je ovo mađarska tradicija, sećam se uvek je bilo kod Bake, kod Mame, i kod rođaka i prijatelja na stolu za Božić . Bar na drugi dan. Dobro je i može se zagrevati, što ga više zagrevaš bolje je, čula sam opravdanje. Kasnije viđala sam i na stolovima prilikom prezentacija, kotela i često smo nudili turistima koji su posetili Mađarsku. Ja nisam veliki obozavatelj ovog jela. menije dosta i jedan put godišnje. Nije mi za Bozić, nije mi dovoljno praznično no ovih zimskih dana na kraj decembra ili u januaru je idealno. Kad sam došla u Srbiju iznenađeno sam primetila da naše čuveno jelo ima konkurenciju, a možda je ovde još popularnije i zove se sarma , malo se razlikuje od onoga kako sam navikla, ali liči. Isto se često nudi za praznik ...najveća razlika je što ovde nema sitnog kupusa koji ja baš toliko volim i zato uvek reklamiram ,da malo su stavljale i moja bake kao i mama, one su mislile meso je bitno, ali za mene važniji je bilo kiseli kupus.
U Budimpešti uvek sam kupovala na pijaci od "bake "iz mesta Vecsés, najčuveniji kupus prave u selo Vecsés u blizini glavnog grada, skoro kod aerodroma Ferihegy. Sećam se kad god smo se vraćali avionom u Budimpeštu i uvek smo gledali kroz prozor i čim bi se videli kupusi u polju, znali smo stigli smo.
Znaci "vecsési káposzta" to je najbolji kiseli kupus u mađarskoj, recept ne bi mogla da vam kažem zato što je tajna, ali to znamo da kupus treba usitniti tako da bi dobili tanke dugačke trake ...,posle se stavlja u burad od drveta a da bi bilo dobro ponekad su i devojke tapkale ,ta ceremonija bila je vesela i pevalo se usput ...
I na mojoj pijaci i danas u takvim burićima stiže kiseli kupus i posebno ima u svakom buretu nekolio glavica i za "sarmu " ,za pokovanje mesa.
Kod nas se ne pravi kiseli kupus kod kuće, meni je bilo interesantno videti ovde u Beogradu kako ljudi i u centru grada stavljaju za sebe kupus. Još intersantnije je bilo dobiti kupus kao poklon , mogu da kažem i dalje ja ne kupujem jer nema potreba , već dobijam i mi imamo malo bure gde držimo kupus u koji ja još dodam crni biber, lovor i komadiće dunje i celu ljutu papriku.
Stanovnici Vecsésa poreklom su iz bavarske, pa pretpostavljam da je poreklo metoda kiseljenja kupusa takođe iz bavarske,sada i ja bavarski recept nudim vama za spemanje kiselog kupusa
1 kg kiselog kupusa
1 mala glavica crnog luka
lovorov list
2-3 karanfilića
1-2 češnja belog luka
5 zrnca kleka
2,5 dl vina
2 kašike pačje(ili guščje) masti
so
krompir
mesnata slanina
svinjski file
kupus po ukusu pripremimo ako treba operemo,sa začinima , koji su navedeni, začinimo i stavimo da se kuva na tihoj vatri i dugo kuvamo,na polavremena sa vinom oblažimo,krompir dodamo kad je već skoro gotovo.Dok se kuva u tiganju pržimo meso i slaninu da bude reš. Zajedno se servira
6. 1. 2011.
4. 1. 2011.
File od orade sa pireom od cvekle
Na badnje veče obavezno imamo ribu i vino, bilo da računamo po julijanskom ili greorijanskom kalendaru tog dana svuda u celom svetu tradicionalno se jede riba.
Pravimo po dva filea od sveže ribe, stavimo u 180 stepeni zagrejanoj rerni da koža bude dole i pečemo ih 5 minuta.
Ne smemo dugo peći, da ne bude suvo!
Solimo,sveže mleveni biber dodamo i sa majčinom dušicom serviramo.
Mozemo da služimo sa raznim povrćem ,salatama i sa pireom od cvekle.
Za pire od cvekle očišćenu cveklu, kuvamo i malo začinimo sa đumbirom, miksiramo i kada ohladi dodamo maslinovo ulje.
za cvekla pire:
- 2 očišćene cvekle
- 100 ml maslinovog ulja
2. 1. 2011.
Novogodišnja prasetina,sočivo,slatki kupus sa šampanjcem za sreću u novoj godini
Zadnij dan u godini mi zovemo Silvester, to je imendan ljudi koji se zovu Silvester, ali mi i taj dan tako zovemo i tog dana se opraštamo od stare godine uz veliko veselje sa trubom(ne trubači), maskama, serpentinama po balovima gde ima reprezentativni meni za ove dane , a to zavisi od ukusa šefa ,ali za ponoć se obavezno poslužuje i sočivo i supa od kupusa .
Nova godina u ponoć: čestitka obavezno sa šampanjcem !
Kisela čorba od kupusa
- glavica kiseli kupus
- 400 gr mesa ( but ili sl)
- 300 gr dimljenog mesa
- luk,beli luk
- lovor
- biber crni
- sok od kupusa (rasol)
- supa od mesa, ili voda
- so (pažljvo sa stavljanjem soli ako je kupus slan )
- pavlaka
Meso pržimo sa svih strana na malo ulja, dodam začine, i 2/3 seckanog kupusa, dalje pržim jos par minuta zatim prelivam sa sokom od kupusa, sa supom od mesa i dodam i dimljeno meso. Pod poklopcem na tihoj vatri kuvam dok ne omekša i meso i kupus, u skoro gotovu supu dodam ostatak kiselog kupusa sačekam da provri još jedan put i gotovo. Kad serviram nudim kiselu pavlaku sa tim i svež hleb.
Gotova čorba je kiselkasta i malo gusta .
Od sočiva može i supa i salata i prilog, a bitno je da nudimo na novogodišnjoj tepezi.
Sočiva operemo čistimo i preko noći u hladnoj vodi ostavimo. Sutradan isperemo i u hladnoj vodi stavimo da se kuva, dodamo i malo soli. Možemo začiniti sa glavicom luka u koji ubodemo 2-3 karanfilića i sa lovorovim listom. Kad omekša, po ukusu senf umešamo, dodamo sirće od estragona i malo karamelizranog šećera da dobijemo pikantni ukus.Nudimo uz novogodišnju prasetinu.
Neophodno za meni je i prilog uz novogodišnju prasetinu slatki kupus sa šampanjcem.
Mi ovo već jedemo na Silvestersku večeru .
Kupus tanko seckam, solim i ostavim da odmara, za pola sata iscedim. U velikoj šerpi stavim šećer da se karamelizira sa malo ulja, dodam kim kad porumeni, zatim dodam seckan luk i kupus, mešam , posipam sa jabukovim sirćetom i pod poklopcem ostavim da se obari i kad je skoro gotov, ali kupus je još krckav, prelivam sa malo šampanjca, i ja popijem malo i to je prva zdravica za opraštaj od strare godine.
Локација:
Beograd, Serbia
1. 1. 2011.
19. 12. 2010.
Hókifli = snežnene kiflice
Napolje pada sneg skoro je sve belo, još malo će božić, a ovih dana imendani su moje bake i tetke.Tetka bi mi uvek spremala ove kolačiće. Pakovala ih je oprezno u kutiju i dala mi ih pre nego što sam krenula kući, za put, kao da toliko daleko sam putovala iz Budima u Peštu, sa jednog dela grada u drugi, ali ona je uvek htela da me čuva i zaštiti, gledala me je da li sam mršava i da li jedem dobro ? Ove kiflice se mogu filovati i sa makom, orahom kao i džemom ili kestenom. Lagano se spremaju.
za" hókifli"
400 gr brašna
250 gr margarina
među prstima soli
2 dl kisele pavlake
za fil: gust džem ili mak ili orah ili kesten pire
Da ne zaboravim ove kolačiće sada spremam za praznik, pustim neku prijatanu božićnu muziku, i kad radim mislim na moje, planiram sledeće dane pod jelkom i pripremama za božićne dane.
Brašno sipam na radni sto, okružim sa usitnjenim margarinom, u sredini stavim kiselu pavlaku, malo soli i mesim flexibilno testo. Podelim na tri dela, ostavim da odmori malo na hladnom mestu. Radni sto sa malo brašna prokrijem, raširim testo 3 mm debljine i pravim krugove koje punim sa filom koji želimo, umotamo, formiramo kifle ,krajeve malo pritisnemo, da fil ne bi pebegao, i stavim na pleh koji vec sa papirom za pečenje je pripremljen.
Pecem cc.15 minuta u zagrejenoj rerni na 180 stepeni.
Još dok je toplo uvrtim sa vanilinim šećerom.
16. 12. 2010.
stollen sa sirom
Stollen je čuveni božićni kolač, najviše je popularan u Nemačkoj. Ovo je vrsta sa sitnim sirom .
koristimo:
500 gr brašna
200 gr suvog grožđa
Brašno, skrob, prašak za pecivo, vanilin šecer i so umešamo, dodamo kandiranu koru od limuna, jaja, suvo grožđe, rendanu koru od limuna, puter i sitni sir. Mesimo testo, napravimo krug, podelimo na dva dela, jedan veći i jedan manji u pravougonoj formi.Veći pravougaonik stavimo dole na njega manji i sa papirom za pečenje pripremljenu tepsiju, stavimo u vruću ( 200 stepeni) rernu sat vremena.
Kad se ohladi premažemo sa rumom umešanim šećerom u prahu.
koristimo:
500 gr brašna
100 gr skroba
1 prašak za pecivo
soli među dva prsta
100gr šećera
vanilin šećer
3 jaja1 prašak za pecivo
soli među dva prsta
100gr šećera
vanilin šećer
200 gr suvog grožđa
300 gr sitnog sira
50 gr kandirane kore od limuna, iseckane na kocke
250 gr hladnog putera
1 kora od limuna (rendana)
rum ---- koliko primi šećer (1-2 cl )
125 gr šećera u prahu
Brašno, skrob, prašak za pecivo, vanilin šecer i so umešamo, dodamo kandiranu koru od limuna, jaja, suvo grožđe, rendanu koru od limuna, puter i sitni sir. Mesimo testo, napravimo krug, podelimo na dva dela, jedan veći i jedan manji u pravougonoj formi.Veći pravougaonik stavimo dole na njega manji i sa papirom za pečenje pripremljenu tepsiju, stavimo u vruću ( 200 stepeni) rernu sat vremena.
Kad se ohladi premažemo sa rumom umešanim šećerom u prahu.
15. 12. 2010.
Budimpeštanski božićni vašar
Bili smo u Budimpešti. U ovo doba grad se pokazuje praznično, ujutro je jako prijatan ambijent, ne samo okićeno, već nešto više od toga. Ispred Basilike ogroman adventski venac, na trgu Vörösmarty isto.Taj period kada mi čekamo božić zovemo advent i to je vreme za pripreme, ukrasimo ulice, stan i duše, polako se spremamo za praznik, slušamo bozićnu muziku, spremamo sitne kolačiće i priprema se za praznične dane. Dogovoramo se ko kad ide u goste, koga primamo, šta će na prazničnu trpezu, kome koji poklon itd...
Svake nedelje palimo jednu sveću više na adventskom vencu, koji spremimo ili kupimo četiri nedelje pred božić, datum nije tačan uvek zavisi od dana kada pada božić, tako računamo četiri nedelje. Postoji i adventski kalendar sa 24 dana pred bozić, svaki dan sitni poklončići obično za decu ali ima i grad, u Budimpešti na zgradi Gerbeaud -a svaki dan u 17:00 svečanost i otvori se jedan prozor od kalendara.
Budimpeštski božićni vašar je jedan od najrangiranijih vašara u Evropi i ovde se samo kvalitetni ručni radovi mogu ponuditi, a i neverovatni mirisi: kuvanog vina, krampampuli-ja, pečenih kestena,raznih pečenih kobasica, kupusa i tradicinalnih jela i to sve se nudi u tradicionalnom okviru.
Ne znate šta je krampampuli ?
To je isto vruće alkoholno pice, koje nas prijatno zagreje zimi.
Spema se vrlo atraktivno, treba jedna široka- duboka činija koju stavimo na sredini stola, stavimo razno suvo voće unutra, kao iseckana smokva, urma, suvo grožđe, kandirane pomorandže, sa orahom punjena suva šljiva i slično.
Stavimo ciniju na roštilj(rešetka) dodamo kg šećera u kocki, koji je trljan sa korom pomorandže. Prelivamo sa pola litra ruma i zapalimo, pažljivo pratimo dok alkohol gori i kako se šećer topi i curi u činiju.Kad je proces završen, zalivamo sa dva litra dobro, zacinjenog kuvanog vina( cimet,kora limuna,karanfilić)1 litar vrućeg čaja i cedimo 2 limuna i 2 pomorandže unutra, ostavimo nekoliko minuta da odmara i serviramo vruće, i u svakoj časi dodajemo i voće.
Taj recept je iz stare knjige koja je izdata još u prvoj polovini prošlog veka, ja imam tu čast da imam jedan primerak, preporučujem za novogodišnje veče .
Ako neko ogladni, ima široki izbor jela i toliko lepo miriše da je teško ne probati
![]() |
U pozadini šolje za kuvano vino, a ispred kupus |
kvalitetni pokloni se nađu i za kuhinju kao i za stan za dekoraciju
![]() |
neverovatan miris imaju ovi ukrasi od začina |
Pored bina ima i aktakcija kao kovač, staklar, ad-hoc predstava instrumenti.....
Пријавите се на:
Постови (Atom)