19. 12. 2010.
Hókifli = snežnene kiflice
Napolje pada sneg skoro je sve belo, još malo će božić, a ovih dana imendani su moje bake i tetke.Tetka bi mi uvek spremala ove kolačiće. Pakovala ih je oprezno u kutiju i dala mi ih pre nego što sam krenula kući, za put, kao da toliko daleko sam putovala iz Budima u Peštu, sa jednog dela grada u drugi, ali ona je uvek htela da me čuva i zaštiti, gledala me je da li sam mršava i da li jedem dobro ? Ove kiflice se mogu filovati i sa makom, orahom kao i džemom ili kestenom. Lagano se spremaju.
za" hókifli"
400 gr brašna
250 gr margarina
među prstima soli
2 dl kisele pavlake
za fil: gust džem ili mak ili orah ili kesten pire
Da ne zaboravim ove kolačiće sada spremam za praznik, pustim neku prijatanu božićnu muziku, i kad radim mislim na moje, planiram sledeće dane pod jelkom i pripremama za božićne dane.
Brašno sipam na radni sto, okružim sa usitnjenim margarinom, u sredini stavim kiselu pavlaku, malo soli i mesim flexibilno testo. Podelim na tri dela, ostavim da odmori malo na hladnom mestu. Radni sto sa malo brašna prokrijem, raširim testo 3 mm debljine i pravim krugove koje punim sa filom koji želimo, umotamo, formiramo kifle ,krajeve malo pritisnemo, da fil ne bi pebegao, i stavim na pleh koji vec sa papirom za pečenje je pripremljen.
Pecem cc.15 minuta u zagrejenoj rerni na 180 stepeni.
Još dok je toplo uvrtim sa vanilinim šećerom.
16. 12. 2010.
stollen sa sirom
Stollen je čuveni božićni kolač, najviše je popularan u Nemačkoj. Ovo je vrsta sa sitnim sirom .
koristimo:
500 gr brašna
200 gr suvog grožđa
Brašno, skrob, prašak za pecivo, vanilin šecer i so umešamo, dodamo kandiranu koru od limuna, jaja, suvo grožđe, rendanu koru od limuna, puter i sitni sir. Mesimo testo, napravimo krug, podelimo na dva dela, jedan veći i jedan manji u pravougonoj formi.Veći pravougaonik stavimo dole na njega manji i sa papirom za pečenje pripremljenu tepsiju, stavimo u vruću ( 200 stepeni) rernu sat vremena.
Kad se ohladi premažemo sa rumom umešanim šećerom u prahu.
koristimo:
500 gr brašna
100 gr skroba
1 prašak za pecivo
soli među dva prsta
100gr šećera
vanilin šećer
3 jaja1 prašak za pecivo
soli među dva prsta
100gr šećera
vanilin šećer
200 gr suvog grožđa
300 gr sitnog sira
50 gr kandirane kore od limuna, iseckane na kocke
250 gr hladnog putera
1 kora od limuna (rendana)
rum ---- koliko primi šećer (1-2 cl )
125 gr šećera u prahu
Brašno, skrob, prašak za pecivo, vanilin šecer i so umešamo, dodamo kandiranu koru od limuna, jaja, suvo grožđe, rendanu koru od limuna, puter i sitni sir. Mesimo testo, napravimo krug, podelimo na dva dela, jedan veći i jedan manji u pravougonoj formi.Veći pravougaonik stavimo dole na njega manji i sa papirom za pečenje pripremljenu tepsiju, stavimo u vruću ( 200 stepeni) rernu sat vremena.
Kad se ohladi premažemo sa rumom umešanim šećerom u prahu.
15. 12. 2010.
Budimpeštanski božićni vašar
Bili smo u Budimpešti. U ovo doba grad se pokazuje praznično, ujutro je jako prijatan ambijent, ne samo okićeno, već nešto više od toga. Ispred Basilike ogroman adventski venac, na trgu Vörösmarty isto.Taj period kada mi čekamo božić zovemo advent i to je vreme za pripreme, ukrasimo ulice, stan i duše, polako se spremamo za praznik, slušamo bozićnu muziku, spremamo sitne kolačiće i priprema se za praznične dane. Dogovoramo se ko kad ide u goste, koga primamo, šta će na prazničnu trpezu, kome koji poklon itd...
Svake nedelje palimo jednu sveću više na adventskom vencu, koji spremimo ili kupimo četiri nedelje pred božić, datum nije tačan uvek zavisi od dana kada pada božić, tako računamo četiri nedelje. Postoji i adventski kalendar sa 24 dana pred bozić, svaki dan sitni poklončići obično za decu ali ima i grad, u Budimpešti na zgradi Gerbeaud -a svaki dan u 17:00 svečanost i otvori se jedan prozor od kalendara.
Budimpeštski božićni vašar je jedan od najrangiranijih vašara u Evropi i ovde se samo kvalitetni ručni radovi mogu ponuditi, a i neverovatni mirisi: kuvanog vina, krampampuli-ja, pečenih kestena,raznih pečenih kobasica, kupusa i tradicinalnih jela i to sve se nudi u tradicionalnom okviru.
Ne znate šta je krampampuli ?
To je isto vruće alkoholno pice, koje nas prijatno zagreje zimi.
Spema se vrlo atraktivno, treba jedna široka- duboka činija koju stavimo na sredini stola, stavimo razno suvo voće unutra, kao iseckana smokva, urma, suvo grožđe, kandirane pomorandže, sa orahom punjena suva šljiva i slično.
Stavimo ciniju na roštilj(rešetka) dodamo kg šećera u kocki, koji je trljan sa korom pomorandže. Prelivamo sa pola litra ruma i zapalimo, pažljivo pratimo dok alkohol gori i kako se šećer topi i curi u činiju.Kad je proces završen, zalivamo sa dva litra dobro, zacinjenog kuvanog vina( cimet,kora limuna,karanfilić)1 litar vrućeg čaja i cedimo 2 limuna i 2 pomorandže unutra, ostavimo nekoliko minuta da odmara i serviramo vruće, i u svakoj časi dodajemo i voće.
Taj recept je iz stare knjige koja je izdata još u prvoj polovini prošlog veka, ja imam tu čast da imam jedan primerak, preporučujem za novogodišnje veče .
Ako neko ogladni, ima široki izbor jela i toliko lepo miriše da je teško ne probati
![]() |
U pozadini šolje za kuvano vino, a ispred kupus |
kvalitetni pokloni se nađu i za kuhinju kao i za stan za dekoraciju
![]() |
neverovatan miris imaju ovi ukrasi od začina |
Pored bina ima i aktakcija kao kovač, staklar, ad-hoc predstava instrumenti.....
24. 11. 2010.
Patlidžan na arabski nacin
Popuniti patlidžan sa orahom, kapia paprikom, belim lukom i sve ovo sakriti u maslinovo ulje i već je gotovo ovo arabsko predjelo ili meze, tačno ni ime njegovo ne znam, jela sam prvi put davno pre mnogo godina. Recept od mojeg sirijskog prijatalja, on ga je doneo u Evropu kad je došao da studira a ispitivanje raka na onkološkom institutu u Budimpešti. Dugo je ostao tamo sada čujem da je rešio da ide nazad, ali ko zna da li će ikad stići u Siriju, jer prvo ima posla u Americi. Dr Hana zahvalujemo ti na receptu,sećaćemo se tebe....
Ovog leta našla sam male patlidžane na pijaci, odmah sam se setila, kupila i počela sam da spremam. Sad je već zrelo možemo da i jedemo.
Trebaju sasvim mali patlidžani, koje nisam uspevala da nađem, koji taman udobno ulaze u teglu. Tako imamo samo po jedan komad koji ne moramo da seckamo kada nudimo. Kako spremiti ?
Treba da sečemo duboko po dužini i tu ćemo da punimo.
Stavimo vodu da se kuva i čim provri na 10 minuta stavimo u vodu patlidžane, izvadimo ih i dobro cedimo
(u veću činiju stavimo cediljku unutra patlidžane i nešto teško preko toga).
Jako solimo, tako hoce jos više da pusti vodu i opet cedimo. Kada smo iscedili pocinjemo da punimo sa filom: sitno seckani beli luk, orah, paprika. Dobro napunimo, stavimo u teglu punjene patlidžane i prelivamo sa maslinovim uljem, pazimo da svuda bude a na vrh isto, ali da ne bude prepuna tegla, zato što će vremenom nivo ulja rasti.
Gotovo je otprilike za mesec dana
23. 11. 2010.
![]() |
otišla je ...........
Ona je majka našeg naibližeg komšije, Ona je prababa dece sa kojima se igra moj sin, Ona je ta kod koje je moj sin kada je bio mali svaki put zvonio, moj sin je samo tako hteo da se vrati iz bašte ako se javi kod Baba Vere, i Ona uvek nasmejana otvorila bi nam vrata, gledala je na mog sina kao da je i on njen praunuk, svi zamo to nas čeka, ko je rođen tako završi, ali sad kada je kraj nekog života ...?
moramo se opustiti no ni malo nije lako
19. 11. 2010.
Šnicla u umaku od kikirikija sa bundevom, pomorandžom i limunom
Neočekivano je dodro ispala! Posebno sve volimo, ali i tako zajedno ispala je odlična harmonija na tanjiru. Kiriki, bundeva, pomorandža i limun, a sa svinskim butom to je pogodak.
"Ovo je najbolji ručak koji sam ikad jeo"- tako mi kaže sin i traži da to piše u komentaru na blogu za ovaj post.
Sad sam ja to izjavila i sada hoću i recept..
Koristila sam svinjski but, sekla sam šnicla, solila sam i na maslinovom ulju, u kojem sam pre stavila i beli luk, pržila dok ne porumeni sa svih strana. Beli luk sam odvojila pre nego što počne da se boji, ali nisam bacila, kasnije sam još vratila samo sam zaštitila da ne bude hrana gorka ako se prepeče beli luk. Kad već porumeni i meso dodam malo vode i pod poklopcom obarim, ako trebo permanentno dodajem ali uvek samo malo vode, dok ne bude mekano meso. Čim je meso gotovo dodam i mleveni kikiriki ( normalno kikiriki natur bez soli, i očišćen od crvenih kora) Pržim par minuta, zatim prelijem sa pavlakom za kuvanje sacekam dok provri i isključim šporet.
Kod serviranje dodam sveže mleveni beli biber.
Vruće pečena bundeva sa kolutima od pomorandži i limuna ide pored i po želji sina nudila sam i coqillettes .
"Ovo je najbolji ručak koji sam ikad jeo"- tako mi kaže sin i traži da to piše u komentaru na blogu za ovaj post.
Sad sam ja to izjavila i sada hoću i recept..
Koristila sam svinjski but, sekla sam šnicla, solila sam i na maslinovom ulju, u kojem sam pre stavila i beli luk, pržila dok ne porumeni sa svih strana. Beli luk sam odvojila pre nego što počne da se boji, ali nisam bacila, kasnije sam još vratila samo sam zaštitila da ne bude hrana gorka ako se prepeče beli luk. Kad već porumeni i meso dodam malo vode i pod poklopcom obarim, ako trebo permanentno dodajem ali uvek samo malo vode, dok ne bude mekano meso. Čim je meso gotovo dodam i mleveni kikiriki ( normalno kikiriki natur bez soli, i očišćen od crvenih kora) Pržim par minuta, zatim prelijem sa pavlakom za kuvanje sacekam dok provri i isključim šporet.
Kod serviranje dodam sveže mleveni beli biber.
17. 11. 2010.
Sacher torta
.
Bila je i torta na rođendanu, sacher u varijaciji gusara.
Svi volimo, a nije prekomplikovano za spremanje i u ovim novembarskim blagim danima, lagano podnosimo, a "sigurno" nema krema... i mogla bi još dalje da nabrajam prednosti za (zaher) sacher.
Toliko smo tu tortu zavoleli zadnjih godina , tako da smo jednog februarskog dana rešili da isprobamo i original, krenuli smo a Beč u Sacher na kafu i obavezno da jedemo i sacher tortu.
Ovu posetu pamtićemo dugo, na žalost nije ispala toliko dobra kako smo palanirali. Prošlo je toliko godina ( možda vec tri ili četiri godine ) i mogla bi da zaboravim, ali nekako imam gorki ukus kad se setim. No nije sa tortom bilo problema, ona je bila odlična, možda za mene malo slađa nego što bi volela, a i mogla bi i šlag da preskočim, ali ovo je bio pravi sacher .Ali šta je bio problem? Atmosfera mi je nedostajala za ovaj čuveni slatkiš!Još i danas sam razočarana kad pomislim na to ...
Čim smo stigli, po uspomena mojih doživljaja iz detinjstva, izabrala sam jedan prijatan ćošak u salonu gde mozemo da pričamo, odmorimo i da pokažem malo mom sinu u kojoj atmosferi sam porasla. No za nekoliko minuta odletela je moja iluzija, čim je došla hostesa, čiji je zadatak bio da nas prati do stola,.Qna nas je vodila kroz salon na ulicu u zatvorenu terasu koja je bila prepuna i služila specijalno za turiste.Bez veze sam probala objasniti da se meni tamo unutra sviđa, da ja tamo hoću da užinam, da pijem svoju kafu ...rekla je da to ima, sviđalo mi se to ili ne. No meni se nije sviđalo, ali zbog porodice ( bili smo već jako umorni posle duge šetnje i da ne bi jurili drugo mesto za kafu) -nažalost -prihvatila sam ponuđen sto. Mada je prošlo toliko godina još imam neprijatnu uspomenu.
Kod Sachera sigurno nećemo skoro !
Sacher torta kako je ja spremam
potrebno je:
Iz oprezno opranih i dezinfikovanih jaja odvojimo belanca i sa 2/3 šećera i malo soli umutimo trvdu penu.
I sa žumancima isto sa ostatkom šećera. Buter sa iseckanom čokoladom oprezno otopimo. Najbolje nad vrućom vodom : stavimo u velikoj šerpi vodu da kuvamo nad njom u drugoj činiji čokoladu sa buterom i mešamo nonstop.Veoma bitno da temperatura ne sme da bude prejaka.
(ako imamo dovoljno iskustva ili smo hrabri možemo i probati drugačije, ja naprimer , na šporetu uključim ringlu na maksimum, nekoliko minuta, zatim isključim i dok se hladi u šerpi sa debelim dnom permanentno mešam čokoladu) nevalja ako je pretoplo!
Otopljenu čokoladu dodam u krem od žumanaca, još i brašno, mleven badem,vaniliu i skrob sa praškom za pecivo, na kraju još penu od belanaca i oprezno umešam i pazim da ne lomim penu.
Formu za tortu pripremimo, stavimo papir za pečenje, punimo sa testom i u zagrejanoj rerni bez vlage pečemo na 180 stepeni oko 45 minuta, posle ostavimo u isključenoj rerni tortu još 15 minuta.
Zagrejemo džem i na cediljku presujemo, može direktno pod čokoladom da stavim ili ako odlucim da u tortu stavim tada je presečem tako da 2/3 ostane dole.Mažemo sa džemom tortu. Stavim na svoje mesto gornji deo torte. Čokoladu kao i pre otopimo, ali sada bez putera, ako baš želimo minimalno smemo da dodamo, ali moramo da pazimo jer od putera biće mekana čokolada i neće da "puca" pod jezikom
Figure su pravljene od čokalade "plasteline"
.... čamac, pijani gusar, merdevine, kormilo , još i psi , šta na gusarskom brodu imaju i (???) psi , tako mi je rekao sin.
Na rođendanskoj torti pod je od bele čokolade bojen sa karamelom, a fasada od crni čokaolade.
Ova torta je spremana sa duplim materijalom
Bila je i torta na rođendanu, sacher u varijaciji gusara.
Svi volimo, a nije prekomplikovano za spremanje i u ovim novembarskim blagim danima, lagano podnosimo, a "sigurno" nema krema... i mogla bi još dalje da nabrajam prednosti za (zaher) sacher.
Toliko smo tu tortu zavoleli zadnjih godina , tako da smo jednog februarskog dana rešili da isprobamo i original, krenuli smo a Beč u Sacher na kafu i obavezno da jedemo i sacher tortu.
Ovu posetu pamtićemo dugo, na žalost nije ispala toliko dobra kako smo palanirali. Prošlo je toliko godina ( možda vec tri ili četiri godine ) i mogla bi da zaboravim, ali nekako imam gorki ukus kad se setim. No nije sa tortom bilo problema, ona je bila odlična, možda za mene malo slađa nego što bi volela, a i mogla bi i šlag da preskočim, ali ovo je bio pravi sacher .Ali šta je bio problem? Atmosfera mi je nedostajala za ovaj čuveni slatkiš!Još i danas sam razočarana kad pomislim na to ...
Čim smo stigli, po uspomena mojih doživljaja iz detinjstva, izabrala sam jedan prijatan ćošak u salonu gde mozemo da pričamo, odmorimo i da pokažem malo mom sinu u kojoj atmosferi sam porasla. No za nekoliko minuta odletela je moja iluzija, čim je došla hostesa, čiji je zadatak bio da nas prati do stola,.Qna nas je vodila kroz salon na ulicu u zatvorenu terasu koja je bila prepuna i služila specijalno za turiste.Bez veze sam probala objasniti da se meni tamo unutra sviđa, da ja tamo hoću da užinam, da pijem svoju kafu ...rekla je da to ima, sviđalo mi se to ili ne. No meni se nije sviđalo, ali zbog porodice ( bili smo već jako umorni posle duge šetnje i da ne bi jurili drugo mesto za kafu) -nažalost -prihvatila sam ponuđen sto. Mada je prošlo toliko godina još imam neprijatnu uspomenu.
Kod Sachera sigurno nećemo skoro !
Sacher torta kako je ja spremam
potrebno je:
- 5 jaja
- 5 dkg brasna
- 5 dkg skroba
- 5 dkg mlevenog badema
- prašak za pecivo
- so
- 12,5 dkg šećera
- vanila
- 20 dkg domaćeg džema od kajsija
- 15 dkg kvalitetne čokolade sa visokim sadržajem kakaoa!!!
- ili holland kakao-prašak
- za preliv torte jos 20 dkg čokolade sa visokim sadržajem kakaoa
Iz oprezno opranih i dezinfikovanih jaja odvojimo belanca i sa 2/3 šećera i malo soli umutimo trvdu penu.
I sa žumancima isto sa ostatkom šećera. Buter sa iseckanom čokoladom oprezno otopimo. Najbolje nad vrućom vodom : stavimo u velikoj šerpi vodu da kuvamo nad njom u drugoj činiji čokoladu sa buterom i mešamo nonstop.Veoma bitno da temperatura ne sme da bude prejaka.
(ako imamo dovoljno iskustva ili smo hrabri možemo i probati drugačije, ja naprimer , na šporetu uključim ringlu na maksimum, nekoliko minuta, zatim isključim i dok se hladi u šerpi sa debelim dnom permanentno mešam čokoladu) nevalja ako je pretoplo!
Otopljenu čokoladu dodam u krem od žumanaca, još i brašno, mleven badem,vaniliu i skrob sa praškom za pecivo, na kraju još penu od belanaca i oprezno umešam i pazim da ne lomim penu.
Formu za tortu pripremimo, stavimo papir za pečenje, punimo sa testom i u zagrejanoj rerni bez vlage pečemo na 180 stepeni oko 45 minuta, posle ostavimo u isključenoj rerni tortu još 15 minuta.
Zagrejemo džem i na cediljku presujemo, može direktno pod čokoladom da stavim ili ako odlucim da u tortu stavim tada je presečem tako da 2/3 ostane dole.Mažemo sa džemom tortu. Stavim na svoje mesto gornji deo torte. Čokoladu kao i pre otopimo, ali sada bez putera, ako baš želimo minimalno smemo da dodamo, ali moramo da pazimo jer od putera biće mekana čokolada i neće da "puca" pod jezikom
Figure su pravljene od čokalade "plasteline"
.... čamac, pijani gusar, merdevine, kormilo , još i psi , šta na gusarskom brodu imaju i (???) psi , tako mi je rekao sin.
Na rođendanskoj torti pod je od bele čokolade bojen sa karamelom, a fasada od crni čokaolade.
Ova torta je spremana sa duplim materijalom
15. 11. 2010.
Dečija žurka
Ponovo o glavnom događaju ovog meseca o rođendanskom parti
Bilo je organozono u školi, gde ima dovoljno prostora u svečanoj sali. Ima i bina i klavir i svetlosni efekti za diskoteku, sve što treba za čaroliju za osmogodišnjake. Tu su učiteljica i učitelj kao animatori, znači idealno. Ovo je i premijera rozmaring&ibolya carteringa, što znači mi smo obezbedili hranu i piće. Ovog puta u stilu nostalgije, kao nekadašnje užine, modernizovan kakao parti sa kuglofom i švedskim stolom punim slatkiša koji je obavezno iz poslastičarnice -pekare rozmaring&ibolya
šta smo nudili:
puževi sa suvim grozđem
kuglof
štapići sa voćem (banana,mandarina,jabuka)
kakao (spreman na licu mesta)
juice( 4 vrsta soka 100%)
mineralna voda
i torta
za slatke perece:
500 gr brašna
prašak za pecivo
vanilin šećer
250 gr maslaca
2 dl kisele pavlake
grubi šećer
belance od jaja blago umućeno
![]() |
pužići sa suvim grožđem |
250 gr sitnog sira
250 gr hladnog maslaca
so
vanilin šećer
250 gr brašna
prašak za pecivo
125 gr suvog grožđa
50 gr mlevenog kikirikija
cimet
50 gr šećera
šećer u prahu, sok od limuna
Brašno sa praškom za pecivo, sa komadićima maslaca i sa sitnim sirom mesim, okruglim i testo ostavim u frižider sat vremena. Raširim, posipam sa suvim grožđem, koje smo prvo oprali sa vrelom vodom, šećerom, cimetom i mlevenim kikirikijem. Umotamo, secemo na širinu prsta i statvimo na pleh pokriven papirom za pečenje. U zagrejanoj rerni na 200 stepeni pečemo oko 25-30 minuta. Još dok se ne ohlade namažemo sa šećerom koji smo umešali sa sokom od limuna.
Пријавите се на:
Постови (Atom)